Thursday, November 24, 2016

[Review][Novel-CN] I’m Really a Superstar

[Novel-CN] I’m Really a Superstar (我真是大明星)



(ภาพประกอบ)

เรื่องย่อ:

จางเย่ เป็นนักศึกษาจบใหม่ที่ใฝ่ฝันอยากเป็นดารา น่าเสียดายที่ทั้งรูปร่างหน้าตาและความสูงของเขาอยู่ในเกณฑ์ต่ำกว่ามาตรฐาน อย่างไรก็ตามวันหนึ่งเขาตื่นขึ้นมาและพบว่าตัวเองอยู่ในโลกคู่ขนาน!

โลกที่ไม่ต่างจากโลกปัจจุบัน แต่เดี๋ยวก่อน... แบรนด์สินค้า เซเลปฯ หรือแม้กระทั่งผลงานโด่งดังมากมายจากโลกเขากลับหายไป!

เมื่อประกอบกับความรอบรู้ในด้านวรรณคดีอย่างลึกซึ้งจากโลกที่แล้ว และอุปกรณ์ท้าทายอำนาจสวรรค์อย่าง เกมริง (Game Ring) ซึ่งให้ไอเท็มพิเศษ สถานะ และทักษะ จางเย่ตะลุยไปยังเส้นทางการผจญภัยเพื่อเติมเต็มความฝันที่อยากโด่งดังให้กลายเป็นจริง!

มาร่วมติดตามการผจญภัยของจางเย่ ที่คัดลอกบทประพันธ์ออกมาใช้ในแต่ละครั้ง และผลตอบรับที่ชวนขบขัน!

ประเภทของเรื่อง: 

เกม ดราม่า คอมมาดี้ วงการบันเทิง

สถานะของเรื่อง: 

กำลังแต่ง ~ 1312 ตอน แต่งโดย Chang Yu (尝谕)

สถานะของงานแปล:

ภาษาอังกฤษ I'm Really a Superstar ~ 401 ตอน แปลโดย Gravity Tales
ภาษาไทย ฉันนี่แหละซุปเปอร์สตาร์ ~ 70 ตอน แปลโดย Teepo_V

รีวิว@หมี:

โอยๆ เรื่องนี้เป็นเรื่องที่พล็อตแหวกกว่านิยายหลายเรื่องที่เคยอ่าน ไม่ต้องเสียเวลาพูดให้มากความ เรื่องนี้มีทั้งสาระ ทั้งตลก และสนุก เรียกได้ว่าครบรสจริงๆ มีการนำบทกลอน บทกวี และโฆษณา และเกร็ดความรู้เล็กๆน้อยๆ สอดแทรกเข้ามาทำให้เนื้อเรื่องสนุกเข้มข้นขึ้น!

จางเย่ หนุ่มน้อยพระเอกของเรา เดิมเป็นเด็กนศ.จบใหม่ที่ต๊อกต๋อยๆใฝ่ฝันอยากเป็นดารา เขาเริ่มหางานทำ โดยเริ่มเข้าวงการจากสถานีวิทยุก่อน เนื่องจากเป็นวงการที่ไม่เน้นหน้าตานัก แต่เปล่าเลย... สุดท้ายกรรมการก็ตัดสินใจจากหน้าตาของผู้สมัครก่อนอยู่ดี ผู้อ่านจะได้ร่วมลุ้นไปพร้อมกับจางเย่ ว่าสุดท้ายแล้ว หนุ่มน้อยของเราจะใช้ไหวพริบ ไอเท็มโกงจากเกม และสกิลปากที่คมยิ่งกว่ากรรไกรยังไงให้ผ่านพ้นอุปสรรคไปได้

สำหรับคนที่ยังลังเลว่าควรอ่านเรื่องนี้ดีไหม สามารถอ่านเวอร์ชั่นภาษาไทยที่แปลโดยคุณ Teepo_V เพื่อประกอบการตัดสินใจก่อนได้ค่ะ กระซิบว่านอกจากจะแปลได้ดีแล้ว ยังมีบทกลอนเพราะๆให้อ่านด้วย

posted from Bloggeroid

No comments:

Post a Comment